| | Paulus hilser Timoteus og ønsker ham nåde og fred, 1. 2. Han minner ham om den gjerning han har satt ham til: at han i Efesus skulde stride mot den falske lære som var trengt inn der, 3-11, priser Guds nåde, som har kalt ham, enda han var så uverdig, til å forkynne det salige evangelium, 12-17, og formaner Timoteus til å stride troens gode strid for evangeliets sannhet, idet han minner ham om nogen som har mistet troen, 18-20.
|
|
1
|
Paulus, Kristi Jesu apostel efter befaling av Gud, vår frelser, og Kristus Jesus, vårt håp
|
|
2
|
- til Timoteus, min ekte sønn i troen: Nåde, miskunn, fred fra Gud Fader og Kristus Jesus, vår Herre!
|
|
3
|
Som jeg bad dig da jeg drog til Makedonia, å bli i Efesus, forat du skulde byde visse folk ikke å fare med fremmed lære
|
|
4
|
og ikke å gi sig av med eventyr og endeløse ættetavler, som mere fører til stridigheter enn til å tjene som Guds husholdere i troen - så ber jeg dig også nu.
|
|
5
|
Men budets endemål er kjærlighet av et rent hjerte og en god samvittighet og en uskrømtet tro.
|
|
6
|
Fra dette har nogen faret vill og vendt sig bort til tomt snakk,
|
|
7
|
idet de vil være lovlærere, enda de hverken skjønner det som de sier, eller de ting som de så selvsikkert taler om.
|
|
8
|
Men vi vet at loven er god dersom nogen bruker den på lovlig vis,
|
|
9
|
så han vet dette at loven ikke er satt for en rettferdig, men for lovløse og selvrådige, for ugudelige og syndere, for vanhellige og urene, fadermordere og modermordere, manndrapere,
|
|
10
|
horkarler, syndere mot naturen, menneskerøvere, løgnere, menedere, og alt annet som er imot den sunde lære,
|
|
11
|
efter evangeliet om den salige Guds herlighet, det som er mig betrodd.
|
|
12
|
Jeg takker ham som gjorde mig sterk, Kristus Jesus, vår Herre, at han aktet mig tro, idet han satte mig til tjenesten,
|
|
13
|
mig som før var en spotter og forfølger og voldsmann; men jeg fikk miskunn, fordi jeg gjorde det uvitende i vantro,
|
|
14
|
og vår Herres nåde blev overvettes stor med tro og kjærlighet i Kristus Jesus.
|
|
15
|
Det er et troverdig ord og fullt verd å motta at Kristus Jesus kom til verden for å frelse syndere, og blandt dem er jeg den største;
|
|
16
|
men derfor fikk jeg miskunn, forat Jesus Kristus på mig først kunde vise hele sin langmodighet, til et forbillede for dem som skulde tro på ham til et evig liv.
|
|
17
|
Men den evige konge, den uforgjengelige, usynlige, eneste Gud, være ære og pris i all evighet! Amen.
|
|
18
|
Dette bud overgir jeg dig, min sønn Timoteus, efter de tidligere profetiske ord om dig, forat du ved dem skal stride den gode strid,
|
|
19
|
idet du har tro og en god samvittighet; den har somme kastet fra sig og lidt skibbrudd på sin tro;
|
|
20
|
blandt disse er Hymeneus og Aleksander, som jeg har overgitt til Satan, forat de skal tuktes til å la være å spotte.
|